Veröffentlicht inNews

Trüberbrook – A Nerd Saves the World – gamescom-Trailer: Hans Tannhauser wird verhört

gamescom-Trailer: Hans Tannhauser wird verhört

© btf (bildundtonfabrik) / Headup Games

Die Entwicklung des via Kickstarter angeschobenen Adventures Trüberbrook – A Nerd Saves the World macht laut btf und Headup Games gute Fortschritte. Inzwischen haben fast alle Charaktere eine eigene Stimme bekommen – insgesamt wurden pro Sprache ca. 3.200 Zeilen aufgenommen.

Für den folgenden gamescom-Trailer haben die Entwickler „ausschließlich handverlesenes und unverändertes Ingame-Material verwendet“. Eine Trüberbrook-Demo wird in der Indie Arena in Halle 10.1 auf der gamescom gezeigt.

gamescom_2018_Interrogation_Trailer

gamescom_2018_Interrogation_Trailer

gamescom_2018_Interrogation_Trailer


Trüberbrook ist ein storybasiertes Adventure. Schauplatz ist ein abgelegenes Luftkurörtchen in der deutschen Provinz in den späten 1960er-Jahren – also zur Zeit des Kalten Krieges. Der Spieler schlüpft in die Rolle des jungen amerikanischen Physikstudenten Hans Tannhauser, den es durch Zufall nach Trüberbrook verschlägt, wo er schließlich die Welt retten muss. Laut der btf ist das Spiel „nie dagewesener Genremix aus Sci-Fi, Heimatfilm und Mystery“, der von Twin Peaks, Akte X, Stranger Things und Star Trek inspiriert wurde. Schrullige Charaktere, seltsame Bewohner, handgebaute Miniaturkulissen, universelle Themen wie Liebe, Freundschaft, Loyalität, Entwurzelung, Dinosaurier etc. und Rätsel (inventarbasierte Kombinationsrätseln, „soziale“ Puzzles (Überzeugen anderer Figuren), Psychotests etc.) werden versprochen. Das Adventure soll sieben bis zehn Stunden lang sein.

  1. Herr Kaf-fee-trin-ken hat geschrieben: 18.08.2018 14:39 Ist das Englisch eigentlich extra so furchtbar gesprochen? Ich würde es wohl zocken, aber in dem Fall lieber auf Deutsch. Ist ja grauselig... :/
    Ja, das wurde auf Kickstarter erklärt.
    Man spielt einen Ami in Deutschland. In der englischen Version spricht der Hauptcharakter normales englisch, während alle anderen Charaktere mit deutschen Akzenten jeglicher Art sprechen.
    In der deutschen Version hat der Hauptcharakter nen englischen Akzent, und die anderen Charaktere sprechen dafür normal, bzw. Dialekt.

  2. Ich hoffe doch sehr, dass von dem Spiel auch eine Retail-Version kommt. Gerne auch als schicke Special Edition mit Artbook, Soundtrack usw. Würde sofort gekauft werden. :Hüpf:

  3. Seppel21 hat geschrieben: 18.08.2018 01:32 Jan Böhmermann's Stimme erkennt man direkt.
    Hoffentlich kommt's DRM-frei, dann wird's gekauft. Auf GOG wäre mir am liebsten, Retail wäre aber auch okay.
    Zitat von Kickstarter:
    The regular digital version of the game comes for Windows, Mac and Linux (all DRM-free or via Steam, your choice) ...
    Ich hoffe sehr dass sich dieses Spiel gut verkauft und wir zukünftig mehr in die Richtung sehen werden. Nachdem die Kickstarter Kampagne innerhalb von 30 Stunden erfolgreich war, gibt es wohl einige Interessenten.

Hinterlassen Sie bitte einen Kommentar.

Seite 1